教育

Ph.D.普林斯顿大学(东亚研究)

课程

我教授各级汉语、文言文和高级文学翻译课程.

研究兴趣

主要研究方向为明清白话文小说, 科幻小说, 乌托邦文学, 戏剧, 以及思想史.

丹尼尔·迈克尔·尤德

现代语言教授 & 文献(中国)

 电子邮件: youdd@bjqzgy.com  电话: 608-363-2081  办公室:世界事务中心102室

我一直对语言很着迷,这体现在我的教学和研究中.

在伯洛伊特,我教授不同层次的现代标准汉语课程. 学习中文让学生了解语言在塑造我们思考和体验世界的方式中所起的作用. 我也开设与中国文学和文化史相关的课程.

近年来, 我的教学已经发展到包括向学生介绍数字人文(DH)研究的课程。. 在我的课程中,学生使用各种定量工具和方法来探索文本作为数据. 我特别感兴趣的是,我们可以将计算工具和方法应用于文学研究. 我鼓励想要学习更多关于DH的学生和我一起进行高级DH项目.

另外, 我喜欢指导对文学翻译感兴趣的学生, 这是我在学习中所追求的. 目前,我正在翻译一部18世纪的中文小说 绿叶明宪宗 (题目: 道家仙人冷玉冰法师的人间历险).

我最新发表的研究可以在 重述历史:西方翻译中的前现代中国文本 (Brill, 2022; Leo Tak-hung Chan and Zong-qi Cai, eds). 《十大菠菜台子》由Jean-Pierre abel - rsamat著 ,“我对这本书的贡献描述了一部来自17世纪中国的叙事小说是如何在19世纪早期被翻译成法语的. 它还探讨了读者认为自己在阅读什么.

在我的私人生活中,我是一个(非常)业余钢琴演奏者和一个有抱负的养蜂人. 我也喜欢用我和家人收集的海滩李子做果酱. 我是贝洛伊特-简斯维尔交响乐团和齐淑芳京剧公司的董事会成员.

本网站使用cookie来改善您的体验. 请阅读我们的网络隐私政策以获取更多信息.

明白了吗! ×